One of the most beautiful songs I ever came across .... carefully sculpted by the lyricist, the music director and finally the singer that poured life into it. Such meaningful lyrics beautifully penned by Sirivennela for the situation in this film. I have provided the translation below... Music by Keeravani for this song is outstanding. The song is completely set in a fast pace, high pitch and very effectively composed in Mohana ragam. Apt because, this song is about Krishna and it is believed that Mohana ragam is Krishna' favorite ragam :) To top it all, K.S.Chitra's soulful singing made this an ultimate divine treat. This is just my humble attempt of this favorite song. Please listen whenever time permits. Thank you very much in advance !! Lyrics with translation: ye shwaasa lo cherite gaali gaandharvamavutunnado Engrossed in whose breath, air transforms into the tune of gandharvam ye movipai vaalite mouname mantramavutunnado Landing on whose lip, silence transforms into a divine chant aa swaasalo ne leenamai Let me be immersed in that breath aa movipai ne mounamai Let me be the silence on that lip .. ninu cherani maadhavaa.. aa.. aa.. Let me reach you Madhava.. munulaku teliyani japamulu jaripinadaa .... muraLI sakhi What prayers had the flute (Murali) made which were not known even to the sages venukaTi bratukuna chesina punyamidaa Is it the good deeds done in her past life, tanuvunu niluvuna tolichina gaayamune tana janmaki that made her to construe the holed bruises chiseled all over her body taragani varamula sirulani talachinadaa as the undiminished bounty of boons in her life? kRshnaa ninnu cherindi ashTaaksharigaa maarindi She reached you and turned into a chant of eight syllables (eight notes or octave) elaa inta pennidhi veduru taanu pondindi How could a bamboo stick acquire such rich treasures venu maadhavaa nee sannidhi How could she attain place before your divine countenance challani nee chirunavvulu kanabaDaka kanupaapaki If your cool soothing smiles are not found nalu vaipula naDi raatiri eduravadaa wouldn't dark night be encountered in all four corners? allana nee aDugula saDi vinabaDaka hRdayaaniki If the sounds of your foot steps are not heard by heart alajaDito aNuvaNuvu taDabaDadaa wouldn't every inch in body tremble in anxious vexation nuvve naDupu paadamidi This is the foot which you made to walk nuvve meeTu naadamidi This is the music that is stringed by you nivaaLigaa naa madi nivedinchu nimushamidi This is the moment, I offer my heart as tribute venu maadhavaa nee sannidhi Oh Venumadhava in your holy presence is, raadhikaa hRdaya raagaanjali This song of Radhika’s heart… nee paadamula vraalu kusumaanjali The floral tribute showered on your feet ee geetaanjali This song.. a chanting tribute. | Title : Ye Swasalo Cherithe
Film : Nenunnanu (2004) (Telugu) Lyricist: Sirivennela Seetarama Sastry Music: M.M.Keeravani Original Singer: K.S.Chitra Sung by: Sarada Translation: Ch.J.Satyanand Kumar garu |
Ye Swasalo Cherithe - Nenunnaanu - A Telugu Classic
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
13 comments:
Just a great song and an equally good translation. Keep it up.
wonderfull translation beautifull song!
ich
Awesome song! Very well translated. God bless you.
అద్భుతమైన పాట ! అంతే అద్భుతంగా అనువదించారు
Stay blessed!
Marvelous. As good as Chitra gaaru. Wonderful. Keep it up.
Awesome song! Very well translated. God bless you.I do not know telugu but I really enjoy this raga. After going through your translation it is really marvellous and God is in the form of Music
GANESAN
I become great fan of Sarada Garu.
Thank you so much !!
Thank you so much. I am so humbled _/\_
Thats awesome Sarada.I am Madhubharathi,ur classmate from SVBK
Hi Madhubharathi, It is great to hear from you. Thank you so much for visiting my blog and hearing my song. Thanks a lot for compliments 🤗
Without English translation the real meaning is not possible as it is very flowery, poetic expression by Sirivennala garu.
Thank you and please keep doing the great work. It will be nice if readers can get any updates when posted with new translation
Post a Comment