Tunturu Alli Neera Haadu



Here is my attempt of a very beautiful romantic song of K.S.Chitra in Kannada. As beautiful as this song is, I found it also a challenging one in terms of vocal range, control and expressions.  I realized the complexity only after I started singing. I enjoyed recording this,  I hope you enjoy listening to it. Thank you :)

Lyrics:

In English with Translation

tunturu alli neera haaDu
(raindrops singing the song of water)
kampana illi preeti haaDu
(a sweet tremor here singing the song of love)
tunturu alli neera haaDu
kampana illi preeti haaD
hagalirali iruLirali
(be it day or night)
neenirade hEgirali
(how can I live without you)
nanna tumbu hrudaya nee tumbide
(you have filled my entire heart )
ninna ee tumbu preetiyanu
(with your boundless love)
kaNNa haadonte kaayuvenu
(which I will protect like the song of my eyes)
tunturu alli neera haaDu kamapanaa illi preeti haaDu ||

gaganada soorya mane mElE
(the Sun in the sky is above the roof)
nee nanna soorya haNe mElE
(you are my Sun on my forehead (sindoor))
chilipili haaDu yele mElE
(the song of chirping birds is on the leaves)
ninna preeti haaDu yede mElE
(the song of your love in my heart )
gaaLi gaaLi tampu gaaLi oora tumba ideyo
(wind and breeze everywhere)
ninna hesara gaaLi onde nanna usirallideyo
(but only the air with your name is in my breath)
namma preeti beLagu itihaasavu
(our love will shine in history)
ninna sahachaaravE chaitra
(your companionship is like the Spring)
alli nana inchara amara
(there the sweet sound of my existence is eternal)
tunturu alli neera haaDu kamapanaa illi preeti haaDu ||

cheluvane ninna muguLu nagE
(o handsome, your light smile)
hagalalu shashiyu bEduvanu
(in daylight even the moon will wish for)
rasikane ninna rasikategE
(o romantic , seeing you)
madananu maragi soraguvanu
(even the cupid will crib and go thin)
taayi tande yella neene yaake bEre nanTu
(you are my mother and father, why do I need anyone else) saaku yella sirigaLa meero ninna preeti ganTu
(why do I need any more wealth if I have your love) jagavella maadari ee prEmavE
(our love will be a example/model for the whole world) nanna edeyaaLo dhaNi neene
(you are the ruler of my heart )
ninna sahachariNee naane
(I am your companion)
tunturu alli neera haaDu kamapana illi preeti haaDu ||

tunturu alli neera haaDu kamapana illi preeti Haadu hagalirali iruLirali neeniradE hEgirali
nanna tumbu hrudaya nee tumbidE
ninna ee tumbu preetiyanu kaNNa haaDante Kaayuvenu
ninna ee tumbu preetiyanu kaNNa haaDante Kaayuvenu ||


In Kannada

ತುಂತುರು ಅಲ್ಲಿ ನೀರ ಹಾಡು
ಕಂಪನ ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ ಹಾಡು
ಹಗಲಿರಲಿ ಇರುಳಿರಲಿ
 ನೀನಿರದೆ ಹೇಗಿರಲಿ
ನನ್ನ ತುಂಬು ಹೃದಯ ನೀ ತುಂಬಿದೆ
ನಿನ್ನ ಈ ತುಂಬು ಪ್ರೀತಿಯನು
ಕಣ್ಣ ಹಾಡಂತೆ ಕಾಯುವೆನು ||

ಗಗನದ ಸೂರ್ಯ ಮನೆ ಮೇಲೆ
ನೀ ನನ್ನ ಸೂರ್ಯ ಹಣೆ ಮೇಲೆ
ಚಿಲಿಪಿಲಿ ಹಾಡು ಎಲೆ ಮೇಲೆ
ನಿನ್ನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಹಾಡು ಎದೆ ಮೇಲೆ
ಗಾಳಿ ಗಾಳಿ ತಂಪು ಗಾಳಿ ಊರ ತುಂಬ ಇದೆಯೋ
ನಿನ್ನ ಹೆಸರ ಗಾಳಿಯೊಂದೆ ನನ್ನ ಉಸಿರಲ್ಲಿದೆಯೋ
ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ಬೆಳಗೋ ಇತಿಹಾಸವು
ನಿನ್ನ ಸಹಚಾರವೇ ಚೈತ್ರ
ಅಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಇಂಚರ ಅಮರ ||

ಚೆಲುವನೆ ನಿನ್ನ ಮುಗುಳು ನಗೆ
ಹಗಲಲು ಶಶಿಯು ಬೇಡುವ
ನು ರಸಿಕನೆ ನಿನ್ನ ರಸಿಕತೆಗೆ
ಮದನನು ಮರುಗಿ ಸೊರಗುವನು
ತಾಯಿ ತಂದೆ ಎಲ್ಲ ನೀನೆ ಯಾಕೆ ಬೇರೆ ನಂಟು
ಸಾಕು ಎಲ್ಲ ಸಿರಿಗಳ ಮೀರೋ ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಗಂಟು
ಜಗವೆಲ್ಲ ಮಾದರಿ ಈ ಪ್ರೇಮಕೆ
ನನ್ನ ಎದೆಯಾಳೋ ಧಣಿ ನೀನೆ
ನಿನ್ನ ಸಹಚಾರಿಣಿ ನಾನೇ||
Title: Tunturu Alli Neera Haadu
Film: Amrutavarshini (1997) (Kannada)
Lyrics: K.Kalyan
Music: Deva
Original Singer: K.S.Chitra
Sung by: Sarada

5 comments:

Deepa said...

Hello Sharada,

I love this song, and u have sung it well.It is a very difficult song, to sing in chitra's range without straining, but u did it.

Can I ask you where do you find karaoke tracks for these songs?

Sarada Bhagavatula said...

Thank you, Deepa !!
This and most Kannada songs I sang I bought karaokes from www.totalkannada.com

Unknown said...

Hi Sarada,

I have heard your other songs & I must say you have made a very good effort dear !! I would like to be in touch with you over email ... Not sure how to share email ID / other contact details here :(

pavan said...

Superb madam.

I fell in love with this version of the song as well.I am searching for a male singer rendition of this song. Pls let me know if you have any link for a male rendition of this beautiful song.

Sarada Bhagavatula said...

Hi Deepa,
Thank you. You can email me at info@bhagavatula.com

Hi Pavan,
Thank you. No I never heard this song in a male voice.